La prononciation et l’orthographe | |
La pronunciación y la ortografía |
En espagnol, toutes les lettres se prononcent et elles gardent toujours la même prononciation. Il n’y a que 3 sons de consonnes qui sont inconnus du français.
Si vous voulez entendre prononcer les mots en gras, placez votre curseur dessus sans cliquer et
attendez. (Il est possible que l’audition ne soit pas bonne lorsque vous placerez votre curseur sur chaque mot
la première fois . Mais je sais que vous l’entendrez très bien quand vous passerez votre curseur la 2e fois sur le
même mot.
* Pour entendre les sons, il faut utiliser le navigateur Internet Explorer.
Le C devant e et i ainsi que le Z qui sont prononcés comme un S sur le bout de la langue. (sera indiqué par ss pour la prononciation)
Ex:
cero (ssé-ro) – zéro
zapato (ssa-pa-to) – soulier
Le G devant e et i ainsi que le J qui sont prononcés comme le H dans le Ho! Ho! Ho! du Père Noël ou le H en anglais
(sera indiqué d’un H majuscule pour la prononciation)
Ex:
general (Hé-né-ral) – général
jirafa (Hi-ra-fa) – girafe
R et RR qui roulent sur le bout de la langue qui touche le devant du palais
Ex:
pero (pé-ro)- mais
perro (pair-ro) – chien
Les voyelles
Comme en français, le u après un g ne se prononce pas.
Ex:
guerra (guerr-ra) – guerre
Par contre si le u a un tréma, il se prononcera.
Ex:
pingüino (pine-goui-no) – pingouin
Les voyelles nasales n’existent pas en espagnol, donc
an se prononce anne
Ex: pan (panne) – pain
en se prononce enne
Ex: tren (trenne) – train
on se prononce onne
Ex: con (conne) – avec
in se prononce ine
Ex: lindo (line-do) – joli
un se prononce oune
Ex: mundo (moune-do) – monde
am se prononce ame
Ex: lámpara (lame-para) – lampe
em se prononce aime
Ex: empleo (aime-plé-o) – emploi
im se prononce ime
Ex: importante> (ime-por-tanne-té) – important
om se prononce omme
Ex: hombre (homme-bré) – homme
um se prononce oume
Ex: tumbar (toume-bar) – renverser
Les voyelles composées n’existent pas en espagnol, donc
ai se prononce aï
Ex: aire (a-ï-ré) air
au prononce aou
Ex: auto ( a-ou-to) auto
eu prononce éou
Ex: deuda> (dé-ou-da) dette
Consonnes doubles
Contrairement à la langue française, b, d, f, g, m, p, s et t ne se redoublent jamais.
ll est une lettre en soi. Donc seulement le c, n et r se redoublent mais se prononcent doublement.:
Ex:
accidente (aksi-daine-té) accident
ennoblecer (aine-no-blé-serre) ennoblir
correr (cor-rère) courir
Lettres particulières
Les lettres ch, ll et ñ appartiennent seulement à la langue espagnole.
Ex:
leche (lé-tché) – lait
llamar (l-lia-mar) – appeler
niño (nigno) – enfant
* Pour touver dans le dictionnaire les mots commençant par ces trois lettres, il faut chercher à la fin des c pour ch, à la fin des lpour ll et à la fin des n pour ñ.