
En espagnol, toutes les lettres se prononcent et elles gardent
toujours la même prononciation. Il n'y a que 3 sons
de consonnes qui sont inconnus du français.
Si vous voulez entendre prononcer les mots en gras,
placez votre curseur dessus sans cliquer et
attendez. (Il est possible que l'audition ne soit pas bonne
lorsque vous placerez votre curseur sur chaque mot
la première fois . Mais je sais que vous l'entendrez très
bien quand vous passerez votre curseur la 2e fois sur le
même mot.
* Pour entendre les sons, il faut utiliser le navigateur
Internet Explorer.

Le C devant e et i
ainsi que le Z qui sont prononcés
comme un S sur le bout de la langue. (sera
indiqué par ss pour la prononciation)
Ex:
cero (ssé-ro) - zéro
zapato (ssa-pa-to) - soulier
Le G devant e et i
ainsi que le J qui sont prononcés
comme le H dans le Ho! Ho! Ho! du Père Noël ou
le H en anglais
(sera indiqué d'un H majuscule pour la prononciation)
Ex:
general (Hé-né-ral)
- général
jirafa
(Hi-ra-fa) - girafe
R et RR qui roulent sur
le bout de la langue qui touche le devant du palais
Ex:
pero (pé-ro)- mais
perro (pair-ro) - chien

Les
voyelles
Comme en français, le u après
un g ne se prononce pas.
Ex:
guerra (guerr-ra) - guerre
Par contre si le u a un tréma, il
se prononcera.
Ex:
pingüino (pine-goui-no)
- pingouin
Les voyelles nasales n'existent pas en espagnol, donc
an se prononce anne
Ex:
pan
(panne) - pain
en se prononce enne
Ex:
tren
(trenne) - train
on se prononce onne
Ex:
con
(conne) - avec
in se prononce ine
Ex: lindo
(line-do) - joli
un se prononce oune
Ex:
mundo
(moune-do) - monde
am se prononce ame
Ex: lámpara
(lame-para) - lampe
em se prononce aime
Ex:
empleo
(aime-plé-o) - emploi
im se prononce ime
Ex:
importante>
(ime-por-tanne-té) - important
om se prononce omme
Ex:
hombre
(homme-bré) - homme
um se prononce oume
Ex:
tumbar
(toume-bar) - renverser
Les voyelles composées n'existent pas en espagnol,
donc
ai se prononce aï
Ex:
aire
(a-ï-ré) air
au prononce aou
Ex:
auto
( a-ou-to) auto
eu prononce éou
Ex:
deuda>
(dé-ou-da) dette

Consonnes doubles
Contrairement à la langue française, b,
d, f, g, m, p, s et t ne se redoublent
jamais.
ll est une lettre en soi. Donc seulement
le c, n et r
se redoublent mais se prononcent doublement.:
Ex:
accidente (aksi-daine-té) accident
ennoblecer (aine-no-blé-serre)
ennoblir
correr (cor-rère) courir

Lettres particulières
Les lettres ch, ll et ñ
appartiennent seulement à la langue espagnole.
Ex:
leche (lé-tché) - lait
llamar
(l-lia-mar) - appeler
niño
(nigno) - enfant
* Pour touver dans le dictionnaire les mots commençant
par ces trois lettres, il faut chercher à la fin des
c pour ch, à la fin
des l pour ll et à
la fin des n pour ñ.
|